日本語の国際化?

http://www.lrb.co.uk/v07/n18/graham-hough/graham-hough-looks-at-a-collection-of-american-essays-which-allege-a-crisis-in-criticism-and-ponders-the-long-history-of-debate-on-literary-education

1986年6月にLRB に日本の今は亡き「英語青年」上に、高橋和久東大教授の
記事コピーが日本語で掲載されたことがあった。
すぐ苦情の投書がきているが。
昇り盛りの日本景気を反映してRising Sun と。なつかしい。

                                                                                        • -

これほど校正ミスの多い出版物をあちこちで出すというのも出版社の
体制が崩れ始めているのではないか。
 ニューヨーカーの校正係は専属で8人入ると書いてあった。
日本の週刊誌は校正ミスが少ないと思うが毎週何人くらいで
やっているのだろうか。週の半分は徹夜続きだろうな。